Characters remaining: 500/500
Translation

thất lộc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thất lộc" est un terme un peu ancien et formel qui signifie "mourir" ou "décéder". Il est souvent utilisé dans un contexte plus respectueux ou littéraire pour parler de la mort d'une personne.

Explication simple :
  1. Signification : "Thất lộc" est synonyme de la mort, en particulier dans un contexte plus solennel.
  2. Utilisation : On l'utilise généralement pour parler de la mort d'un proche ou d'une personne respectée.
Exemple :
  • Phrase simple : "Từ khi mẹ tôi thất lộc." (Depuis que ma mère est décédée.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, on peut utiliser "thất lộc" pour parler de la perte de quelqu'un de cher de manière plus délicate. Cela peut également être utilisé dans des discours ou des écrits formels pour montrer respect et empathie.

Variantes du mot :
  • "Thất" signifie généralement "perdre" ou "échouer".
  • "Lộc" peut être associé à la chance ou à la prospérité, mais dans ce contexte, il se réfère spécifiquement à la vie.
Différentes significations :

Bien que "thất lộc" soit principalement utilisé pour désigner la mort, le mot "lộc" seul peut signifier "chance" ou "prosperity". Il est important de comprendre le contexte pour saisir la signification correcte.

Synonymes :
  1. "Qua đời" - signifiant aussi "mourir".
  2. "Tử vong" - qui est un terme plus technique pour désigner le décès.
Conclusion :

"Thất lộc" est un mot important à connaître pour exprimer des sentiments liés à la perte.

  1. (arch.) mourir ; décéder.
    • Từ khi mẹ tôi thất lộc
      depuis que ma mère est décédée.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "thất lộc"